Shadow and Bone

by - 14:10:00




Séria Shadow and Bone patrí medzi prvotiny americkej autorky Leigh Bardugo, ktorá sa preslávila hlavne duológiou Vrania Šestka. Je to ale kniha Shadow and Bone, ktorá začala éru Girshaverse.
Keďže Netflix, v spolupráci s Leigh, chystá seriál, napadlo mi, prečo sa nepozrieť na krajiny, ktoré už preložili túto trilógiu? Bohužiaľ, my máme zatiaľ smolu, pretože na Slovensko sa táto trilógia zatiaľ nedostala, takže preto žiadne porovnávanie slovenských obálok.
(Skvelou správou ale je, že (možno) už koncom roka vydá SLOVART prvý diel tejto trilógie.)

Amerika, UK
Nakoľko Leigh čerpala prvotnú inšpiráciu v starom Rusku, nie je sa čo čudovať, že obálku zdobí palác až príliš pripomínajúci klasicku stavbu v cárskom Rusku.
Prvá kniha vyšla v roku 2012, takže je celkom jasné, že po istom čase a hlavne, značnom úspechu, vyšli nové, špeciálne edície série, ktoré obsahujú aj odatočné poviedky. Tieto dve poviedky by ste len ťažko hľadali v prvom vydaní.
Tieto nové obálky sú podľa mňa jedny z najlepších, s akými grafici mohli prísť. Na obrázku to síce nie je vidieť, avšak keby ste ich držali v rukách, ich farebnosť a jednotlivé detaily by vás určite dostali, rovnako ako mňa.


Česko
Naši susedia už majú preloženú celú sériu a síce sa mi páči farebná schéma, s akou prišli, celkový dojem z obálky je skôr negatívny. Tí, ktorí ste sériu čítali, istotne pochopíte podstatu jednotlivých bytostí na spodnej polovici knihy. Osobne sa mi páči akurát tak jednotka, pretože dvojka vyzeá, akoby sme sa v grafike vrátili niekoľko rokov dozadu.

Nemecko
Odkedy som začala s touto rubrikou, skoro stále ma Nemci prekvapili. Bohužiaľ, v zlom. Ich obálky nepôsobia samé o sebe zle, ale len málokedy sa ich autorom podarí vystihnúť žáner, ku ktorému tú obálku robia (dáva tá veta zmysel?).
Pri Shadow and Bone som ale celkom milo prekvapená, pretože tieto obálky sa mi páčia oveľa viac ako české. Tak či onak, celkovo to nie je nič moc, radšej sa mohli držať pôvodných, amerických. Btw, som jediná, ktorej ten drak na obálke druhej časti pripomína toho dráčika z Mulan? Mušu, ak sa nemýlim.
Well, jediné, čo u Nemcov ostáva stále nemenné je fakt, že väčšinu fantasy kníh ošatia do bieleho, zatiaľ čo zvyšok sveta siahne po tmavom podklade.

Francúzsko
Už pri niektorých predošlých sériách som si povedala, že Francúzi teda vedia prekvapiť. A urobili to znova.
Obálka k prvej časti trilógie sa mi nesmierne zapáčila. Je honosná, ladená do kráľovských farieb. Zaujímavú sú ale detaily na oblečení, ktoré ozaj pripomínajú ruské kabáty, aké sa kedysi nosili. Nemôžem inak ako obdivovať ich za nápaditosť, pretože okrem nich nemá žiadna krajina túto obálku.

Dánsko
Škoda, že neviem nájsť tretí diel, pretože by rozhodne stál za to. Dáni sa rozhodli pre minimalizmus, čo nemusí byť na škodu, ale v tomto prípade... Well... Akosi sa mi to nepáči.

Srbsko
Chvíľku sa ešte pristavme pri minimalizme a pozrime sa, ako by niečo také malo vyzerať, keď je to urobené správne.
Srbi sa rozhodli pre obdobný font aký ma originál, no zvýraznili ho dosť na to, aby pozadie mierne zaniklo. Čitateľ sa tak musí potrápiť, ak si chce prezrieť detaily pod nadpisom.
Musím sa priznať, že táto verzia sa mi páči viac ako anglická prvotná.

Poľsko


Tieto sú asi najviac fantasy obálky aké v dnešnom článku uvidíte. Netuším, či som videla niečo originálnejšie, no zároveň tak pekné.
Poliaci sa rozhodli vziať veci do vlastných rúk a urobiť svet Gríš originálny už od obálky. Tí, čo trilógiu už čítali, si môžete v každej jednej obálke všimnúť hneď niekoľko detailov, ktoré vystihujú jednotlivé udalosti v knihe. Hoci som prečítala len jednotku a som niekde v polovici dvojky, vidím niečo an oboch obrázkoch.
Bardzo dobrze!

Thajsko
V Thajsku sa rozhodli nekomplikovať si život zbytočným vymýšľaním, a tak sa zamerali na názov a hlavné magické elementy jednotlivých dielov. Nie je to zlé, ale ani dychberúce. Presne takto si predstavujem zlatý stred.

Čína
Čína ma svojimi obálkami a nápadmi neprestane nikdy udivovať! Niektoré krajiny by si od nich mohli brať príklad a nechať vymýšľanie svojich obálok na ich grafikov, pretože, rovnako ako sa mi páčili obálky pre Tri temné koruny, zamilovala som si aj tieto.
Sú tajomné, veľa neprezrádzajú a hlavne... Nútia vás chcieť nakuknúť dovnútra.


Vietnam
Zatiaľ čo prvá obálka vyzerá tajomne a zaujímavo, pri zvyšných dvoch by som sa bála, že siaham po rozprávke. Viem, kam tou dvojkou smerovali, avšak myslím si, že to zbytočne prehnali (mohli si odpustiť aspoň oči).
Prvý diel pôsobí magicky a zároveň je z obálky jasne vidieť, z akej krajiny autorka čerpala inšpiráciu. Veľmi sa mi páči kombinácia čiernej a zlatej, nakoľko ostatné obálky sú buď sivé alebo modré.

Indonézia, Rumunsko
Niektoré obálky nepotrebujú slová. Stačí, že je v strede jeleň...

Izrael
Som jediná, ktorej prvá obálka pripomína Alibabu a 40 Zbojníkov? Dokážem pochopiť všeličo, predsa len, už sme videli viac ako jednu obálku, ktorá nebola najjasnejšia, ale jednotka izraelskej verzie je úplne odlišná než hocičo, čo by som čakala.

Švédsko
Uhm... Je len málo kníh, kde postavy na obálke prilákajú čitateľov. Keby tieto obálky vyzerali aspoň o trošku viac magickejšie, nie ako gotická tragédia, možno by som im uverila, že sa nám švédski vydavatelia snažia podhodiť fantasy príbeh, aký sme ešte nečítali. Bohužiaľ, toto nie je ten prípad, pretože slečna na obálke vyzerá, akoby si odskočila z Goodkindovej série Legenda o Pátračovi. Tam by sa hodila rozhodne viac.


Japonsko

Japonci majú vždycky svojské obálky, pi ktorých sa môžete tešiť na anime verziu hlavných postáv. Neviem prečo, no stále mi vyčaria úsmev na tvári. Inak tomu nie je ani pri tejto sérii.

Grécko, Taliansko, Irán
Hovorí sa, že to najlepšie prichádza nakoniec. Avšak, výnimka potvrdzuje pravidlo, takže dnešný článok zakončím týmito obálkami, z ktorých ešte perská verzia vyzerá celkom zaujímavo. Neviem ale, o čo sa snažili v Grécku, pretože tá obálka mi pripadá ako plagát z Mrázika.

______________________________

Ktoré obálky sa vám najviac zapáčili? V akom šate by ste chceli vidieť naše, slovenské, verzie?

You May Also Like

0 komentárov